ゲーリーヤマモト カスタムベイツ

GARY YAMAMOTO FISHING COLLECTION 2008
REPORT
  • REPORT2008
  • REPORT2007
  • REPORT2006
  • REPORT2005
2006.03.17
Garyから日本のファンへのメッセージ
001


私達の会社がルアーを製造する会社としてシルバーアニバーサリー、つまり25周年を迎えるという事にたいへん驚いています。
振り返れば私が Lake Powell のほとりに越してきた時に、幼い頃の釣りに対する興味と愛情をとり戻したのだと思います。


私は初めてのバストーナメントをここ Lake Powell で出場し、優勝しました。賞品は船外機でしたがその勝利は高いものになりました。それを取り付けるボートを買わなければならなかったからです。


私はバスフィシングの競技にますますのめり込んでいきました。そして身近にあるルアーに不満を持つようになりました。その時私は、より多くのバスをキャッチするのに役に立つカスタムルアーを作ろうと決めたのです。当時の私の成功には2つのキモとなるルアーがあります。アメリカ合衆国に於いてそれは Yamamoto Hula Grub でした。そしてもう一つは遠く東の国、日本での Yamamoto Super Grub でした。それらは私の名前が入ったルアーであり、そのことはとても興味深いところです。当時は私がデザインし造った製品に自分の名を付けることは、私にとっては当然のことだと思っていましたし、今でもそうしたことが良かったと思っています。


002


みなさんが私のファミリーの名前のついたバッグを手にする時に確信してください。私たちがフィールドで最も素晴らしいと信じているものに私たちの名前があるということに誇りをもっていることを。そしてその全ての製品はここアメリカで造られているのです。25周年を迎え私たちの製品の目指すゴールは常にシンプルで、それはスタートの1日目から変わることの無い「私たちはより多くのより良い魚をキャッチするのを手助けするために製品をデザインする」 ことに他ならないのです。


皆さんが Gary Yamamoto Custom Baits の製品を選び、それを使って魚をキャッチした時の笑顔。私たちにはそれが何よりの励みなのです。私は私たちの功績を誇りに思っています。しかし、将来のためにやる事はまだたくさんあります。これからの25年で 「より良いルアーをつくる」「もっと魚をキャッチする」という今まで目指してきたこの2つのシンプルなゴールに向かって私たちはさらに努力していくことをお約束します。


スポーツやレジャーの時に、いつも私たちを仲間に入れて下さっていることに感謝します。